Posts Tagged ‘ La fin de l’homme rouge ’

Traduire La fin de l’homme rouge

C’est très peu de dire que La fin de l’homme rouge, l’ouvrage de Svetlana Alexievitch sur la fin de l’Union Soviétique (prix Médicis de l’essai 2013), est un livre impressionnant et troublant, et qu’il ne se lit pas sans qu’on pense parfois à Dostoïevski et parfois au Shoah de Lanzmann, deux références qui ont compté pour Svetlana Alexievitch, nous dit-on. Il est difficile de mesurer la somme de douleurs que cette partie du monde a pu subir, et tout aussi difficile de comprendre pourquoi la Russie actuelle est parfois nostalgique de la séquence historique qui se clot avec la perestroïka1. Sophie Benech, traductrice et amie de Svetlana Alexievitch, qui vient par ailleurs de traduire les oeuvres complètes d’Isaac Babel et l’ouvrage de Nadejda Mandelstam sur Anna Akhmatova, nous dit pourquoi elle a tenu à traduire ce livre2.  La rédaction.  ________________________   Dès que j’ai lu les premiers chapitres de La Fin de l’homme rouge, de Svetlana Alexievitch, j’ai compris qu’il fallait absolument traduire ce livre, qu’il devait être accessible au plus grand nombre de lecteurs possible. Avant toutes choses, parce qu’il nous...

Lire la suite »